It is very stressful to live in today’s world, but it is how we adapt that makes a difference.

When we are healthy, we react to all that happens to us in a relaxed calm way and we are able to solve problems in an easy manner. However when we are not at our best and when our health is not optimal, stress sets in and we are unable to function calmly.

Stress means PRESSURE but it is not as much the event that is stressful, as much as it is our perception of how we see the event affecting our life.

È molto stressante vivere nel mondo di oggi, ma è il modo in cui ci adattiamo che fa la differenza.

Quando siamo sani, reagiamo a tutto ciò che ci accade in un modo calmo e rilassato e siamo in grado di risolvere i problemi in modo semplice. Tuttavia, quando non siamo al meglio e quando la nostra salute non è ottimale, lo stress inizia e non siamo in grado di funzionare con calma.

Lo stress significa PRESSIONE, ma non è tanto l'evento che è stressante, quanto è la nostra percezione di come vediamo l'evento influenzare la nostra vita.

There are two things to do:

We need to identify the cause of stress, remove it if possible, and introduce a diet of whole grains, beans and vegetables.

There is good stress and bad stress.

The good stress motivates us and improves our life.

Ci sono due cose da fare:

Dobbiamo identificare la causa dello stress, rimuoverlo se possibile e introdurre una dieta a base di cereali integrali, fagioli e verdure.

C'è un buon stress e uno stress negativo.

Il buon stress ci motiva e migliora la nostra vita.

Bad stress paralyzes us, and keeps us from functioning normally.  The muscles tense up, breathing becomes shallow, the eyes narrow, the jaw gets tight and tense, and the stomach gets into a knot.

With bad stress we get tired and rigid, and our nervous system cannot take any type of change. In turn this will produce some kind of adverse reaction to the original event.  We become more rigid and our immune system is affected.

Without the ability to adapt and with little vitality, our bodies will have unpleasant reactions.  We become more acid and that makes us tight inside.

Il cattivo stress ci paralizza e ci impedisce di funzionare normalmente. I muscoli si irrigidiscono, la respirazione diventa superficiale, gli occhi si restringono, la mascella si fa tesa e tesa e lo stomaco si fa nodo.

Con lo stress grave ci sentiamo stanchi e rigidi, e il nostro sistema nervoso non può accettare alcun tipo di cambiamento. A sua volta questo produrrà una sorta di reazione avversa all'evento originale. Diventiamo più rigidi e il nostro sistema immunitario ne risente.

Senza la capacità di adattarsi e con poca vitalità, i nostri corpi avranno reazioni spiacevoli. Diventiamo più acidi e questo ci rende forti dentro.

When we are stressed it is because the internal organs are more tight and stagnated.  They have a rigidity that will prevent us from adapting.

The skin is clogged so it is impossible to release pressure through the pores.  Pressure builds up inside our body, our adaptability is impaired, we produce more heat, and negative reactions are accelerated.

Quando siamo stressati è perché gli organi interni sono più stretti e stagnanti. Hanno una rigidità che ci impedirà di adattarci.

La pelle è ostruita, quindi è impossibile rilasciare la pressione attraverso i pori. La pressione si accumula all'interno del nostro corpo, la nostra adattabilità è compromessa, produciamo più calore e le reazioni negative sono accelerate.

THE ORGANS AND SYSTEMS INVOLVED ARE:
GLI ORGANI EI SISTEMI COINVOLTI SONO:

° Pituitary Gland

° Heart – beats faster

° Circulatory System – blood circulates faster

° Spleen

° The ability to neutralize acidity is blocked

° Digestive System – Constricts which begins a reaction. Our blood sugar drops, and this affects our appetite:

° ghiandola pituitaria

° Cuore: batte più velocemente

° Sistema circolatorio - il sangue circola più velocemente

° milza

° La capacità di neutralizzare l'acidità è bloccata

° Apparato digerente - Constrict che inizia una reazione. Le nostre gocce di zucchero nel sangue, e questo influenza il nostro appetito:

WE CRAVE SWEETS – Eating many sweets, especially those made from refined sugars and flour products, with time, will make us more acidic, and will change our perceptions of life.

The MORE SWEETS WE EAT, THE MORE OUR BLOOD BECOMES ACID, THE MORE STRESS WE PERCEIVE AND MORE ACIDITY BUILDS UP.

Acid blood needs more minerals because the heart has to work more to do its work. There is an increase of urination and more vitamins and minerals leave the body.

ABBIAMO DOLCI DOLCI - Mangiare tanti dolci, specialmente quelli fatti con zuccheri raffinati e prodotti a base di farina, con il tempo, ci renderà più acidi e cambierà le nostre percezioni della vita.

I PIÙ DOLCI CHE MANGIAMO, PIÙ IL NOSTRO SANGUE DIVENTA ACIDO, IL PIÙ STRESS SIAMO PERCEPISCONO E PIÙ ACIDITÀ SI COSTRUISCE.

Il sangue acido ha bisogno di più minerali perché il cuore deve lavorare di più per fare il suo lavoro. C'è un aumento della minzione e più vitamine e minerali lasciano il corpo.

More nutrition is needed, so more sweets are craved. We lose more minerals and more water soluble vitamins. The blood becomes weaker, and the lymph quality becomes weaker.

We need to identify the cause of stress and introduce a diet of WHOLE grains, not flour products.

Low blood sugar + HYPOGLYCEMIA is basically a yang hilliness where our blood is too alkaline.  This is caused by eating dry salty food, baked food, roasted food, burned food, too much pressure cooked food, overcooked food and not drinking enough liquids, and/or eating sea vegetables in great abundance.

È necessaria più nutrizione, quindi più dolci sono bramati. Perdiamo più minerali e più vitamine idrosolubili. Il sangue diventa più debole e la qualità della linfa diventa più debole.

Dobbiamo identificare la causa dello stress e introdurre una dieta di cereali integrali, non di farina.

Basso livello di zucchero nel sangue + HYPOGLYCEMIA è fondamentalmente una collosità yang dove il nostro sangue è troppo alcalino. Ciò è causato dal consumo di cibo secco salato, cibo cotto, cibo arrostito, cibo bruciato, cibo cotto a pressione eccessiva, cibo troppo cotto e non bere abbastanza liquidi e / o mangiare verdure di mare in grande abbondanza.

The pancreas is involved in this illness, because it controls blood sugar. When we have hypoglycemia and are under stress, our blood sugar is too low.

BLOOD SUGAR also relates to season, time of day, and altitude

2 am — blood sugar rises : 2 pm — blood sugar drops

Blood sugar is higher in the summer and lower in the winter

Il pancreas è coinvolto in questa malattia, perché controlla lo zucchero nel sangue. Quando abbiamo l'ipoglicemia e siamo sotto stress, il nostro livello di zucchero nel sangue è troppo basso.

Lo ZUCCHERO DI SANGUE si riferisce anche alla stagione, all'ora del giorno e all'altitudine

2:00 - aumenti di zucchero nel sangue: 2 pm - gocce di zucchero nel sangue

La glicemia è più alta in estate e più bassa in inverno

Good quality yin foods like sweet vegetables are the best.

Grains to use:

For low blood sugar use Barley to raise it.

For high blood sugar use Millets to lower it.

Eat at regular times.

Slow down, you are rushing too much.

I cibi yin di buona qualità come le verdure dolci sono i migliori.

Grani da usare:

Per l'ipoglicemia usa Orzo per sollevarlo.

Per i livelli elevati di zucchero nel sangue usa Millets per abbassarlo.

Mangiare a orari regolari.

Rallenta, ti stai precipitando troppo.

Deep breathing exercises are best, 20 minutes per day.

Use good quality food:

Creamy sweet yin grains

Sweet vegetables

Fresh foods

Oagis

Gli esercizi di respirazione profonda sono i migliori, 20 minuti al giorno.

Usa cibo di buona qualità:

Chicchi cremosi dolci yin

Verdure dolci

Cibo fresco

Oagis

Sweet vegetable tea

Warm carrot juice

Hot apple juice

Mild sweets (relieve stress) like sweet vegetables.

Hot towel on the abdomen.

Other activities are:

Tè di verdure dolce

Succo di carota caldo

Succo di mela caldo

Dolci delicati (alleviare lo stress) come verdure dolci.

Asciugamano caldo sull'addome.

Altre attività sono:

Walking around where there are trees

Posture—stretch the spine

Breathing exercises

Light exercise in company of others:

Passeggiando dove ci sono alberi

Postura: allunga la colonna vertebrale

Esercizi di respirazione

Esercizio leggero in compagnia degli altri:

Walking

Bathing

Shiatsu

Sex

A piedi

bagnarsi

Shiatsu

Sesso

Wear loose cotton clothing

Use green plants around the house

Talking with someone to see possibilities for the future

Sauna

Listen to music—repetitive beat

Have and enjoy hobbies

Indossare indumenti larghi di cotone

Usa le piante verdi intorno alla casa

Parlare con qualcuno per vedere le possibilità per il futuro

Sauna

Ascolta il ritmo ripetitivo della musica

Divertiti e divertiti con gli hobby

“The macrobiotic way of life recommended by the ancient wise people and practiced widely for physical, mental and spiritual development consists of the following arts; the way of eating, the way of breathing, and the way of daily life. Because a human being is part of his environment, and has evolved through biological development covering more than three billion years on this planet, his physical, mental and spiritual conditions are based upon what he consumes from his natural environment and his food. The way of eating is the most essential factor for his development.”

"Lo stile di vita macrobiotico raccomandato dagli antichi saggi e ampiamente praticato per lo sviluppo fisico, mentale e spirituale consiste nelle seguenti arti; il modo di mangiare, il modo di respirare e il modo di vivere quotidiano. Poiché un essere umano fa parte del suo ambiente e si è evoluto attraverso lo sviluppo biologico che copre oltre tre miliardi di anni su questo pianeta, le sue condizioni fisiche, mentali e spirituali si basano su ciò che consuma dal suo ambiente naturale e dal suo cibo. Il modo di mangiare è il fattore più essenziale per il suo sviluppo."

Michio Kushi, THE BOOK OF DO-IN (ISBN 0-87040-382-6)

Contattami

(856) 782-7310

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

www.rosanna.com