Chi No Chi: Where Has All the Responsibility Gone?

Chi no chi: dove è andata a finire tutta la responsabilità? Gone?

di Bill Neall

As we continue to sift through the crap that comes our way, the pattern keeps repeating itself so we are able to take very few things for granted…and we shouldn’t. Once dealt with doesn’t mean forever forgotten. Life is made up of many variables and always changing. You can increase the consistencies by improving understanding of who you are, why you’re here, and moving cumulatively forward while presenting people with choices they may not be aware of otherwise.

Mentre continuiamo a setacciare la schifezza che arriva sulla nostra strada, il modello continua a ripetersi, quindi siamo in grado di dare per scontate pochissime cose ... e non dovremmo. Una volta affrontato non significa per sempre dimenticato. La vita è composta da molte variabili e cambia continuamente. Puoi aumentare le consistenze migliorando la comprensione di chi sei, perché sei qui, e spostandoti in avanti cumulativamente mentre presenti alle persone scelte che potrebbero non essere al corrente altrimenti.

Forming a good foundation in terms of physical health is of primary importance. With a healthy body the obstructions fall away. Clarity becomes prevalent. One of the ways to aid your body in healing itself is the quality of nourishment you provide it. In macrobiotics this includes organic, when at all possible, whole grains, local seasonally fresh vegetables and various other near center balancing foods tailored to your condition and its basis.

Formare una buona base in termini di salute fisica è di primaria importanza. Con un corpo sano le ostruzioni cadono. La chiarezza diventa prevalente. Uno dei modi per aiutare il tuo corpo a guarire se stesso è la qualità del nutrimento che tu fornisci. In macrobiotica questo include organico, quando possibile, cereali integrali, verdure stagionali locali e vari altri alimenti vicini di bilanciamento del centro adatti alle vostre condizioni e alla sua base.

Until macrobiotics was introduced in the Western world, there wasn’t a great awareness of the importance of food. In older cultures it was taken for granted, but has changed dramatically over recent history due to overuse of extreme, more emotionally attractive items.

Fino a quando la macrobiotica non fu introdotta nel mondo occidentale, non c'era una grande consapevolezza dell'importanza del cibo. Nelle culture più vecchie era scontato, ma è cambiato radicalmente rispetto alla storia recente a causa dell'uso eccessivo di oggetti estremi, più emotivamente attraenti.

In the early days of macrobiotics there was very little organic food available on a wide scale basis. People were able to allow themselves to heal using food from the supermarkets, for example. Who knows what would have happened under organic circumstances. Also, then was different from now in the amount, concentration, use, and presence of harmful pesticides, fertilizers, and farming techniques. It’s been a rapid downhill progression to where today it’s more likely poisoned than not, no matter who says what.

Agli albori della macrobiotica c'era pochissimo cibo biologico disponibile su larga scala. Le persone erano in grado di permettersi di guarire usando il cibo dei supermercati, ad esempio. Chissà cosa sarebbe successo in circostanze organiche. Inoltre, era diverso da ora nella quantità, concentrazione, uso e presenza di pesticidi nocivi, fertilizzanti e tecniche di coltivazione. È stata una rapida progressione in discesa dove oggi è più probabile che sia avvelenato, non importa chi dice cosa.

Today, in most areas of the United States and parts of the world, organic choices are available either locally or within shipping distance. And as the use goes up, the cost goes down. Still more expensive than commercially grown products, the gap is narrowing. If there is a farmer’s market in your area the cost is considerably lower, perhaps equaling that of or less than conventional. What are some of the reasons to support organic? I found a list of the top 10 reasons to buy organic excerpted from an article by Sylvia Tause, marketing coordinator at the time for Alfafa’s Markets in Boulder and Denver, Colorado. I don’t know how old it is but you can fill in the blanks.

Oggi, nella maggior parte delle aree degli Stati Uniti e in alcune parti del mondo, le scelte organiche sono disponibili a livello locale o entro la distanza di spedizione. E mentre l'uso sale, il costo diminuisce. Ancora più costoso rispetto ai prodotti coltivati ​​commercialmente, il divario si sta riducendo. Se nella tua zona c'è il mercato di un agricoltore il costo è considerevolmente più basso, forse uguale a quello di o meno del convenzionale. Quali sono alcuni dei motivi per sostenere il biologico? Ho trovato un elenco dei 10 principali motivi per acquistare estratti organici da un articolo di Sylvia Tause, coordinatore marketing all'epoca per Alfafa's Markets a Boulder e Denver, in Colorado. Non so quanti anni abbia, ma puoi riempire gli spazi vuoti.

 

The Top 10 Reasons to Buy Organic
I 10 principali motivi per acquistare biologico

  1. Protect future generations: “We have not inherited the Earth from our fathers, we are borrowing it from our children.” – Lester Brown. The average child receives four times more exposure that an adult to at least eight widely used cancer-causing pesticides in food. The food choices will impact your child’s health in the future.
  2. Proteggi le generazioni future: "Non abbiamo ereditato la terra dai nostri padri, la prendiamo in prestito dai nostri figli". - Lester Brown. Il bambino medio riceve quattro volte più esposizione che un adulto ad almeno otto pesticidi cancerogeni generatori ampiamente utilizzati nel cibo. Le scelte alimentari avranno un impatto sulla salute del tuo bambino in futuro.
  3. Prevent soil erosion: the Soil Conservation Service estimates that more than 3 billion tons of topsoil are eroded from US croplands each year. That means soil is eroding seven times faster that it is being built up naturally. Soil is the foundation of the food chain in organic farming. But in conventional farming the soil is used more as a medium for holding plants in a vertical position so they can be chemically fertilized. As a result, American farms are suffering from the worst soil erosion in history.
  4. Prevenire l'erosione del suolo: il Soil Conservation Service stima che oltre 3 miliardi di tonnellate di terreno vegetale vengono erose ogni anno dai terreni coltivati ​​negli Stati Uniti. Ciò significa che il terreno si sta erodendo sette volte più velocemente di quanto si sta costruendo in modo naturale. Il suolo è il fondamento della catena alimentare nell'agricoltura biologica. Ma nell'agricoltura convenzionale il terreno viene usato più come un mezzo per tenere le piante in posizione verticale in modo che possano essere fertilizzate chimicamente. Di conseguenza, le fattorie americane soffrono della peggiore erosione del suolo della storia.
  5. Protect water quality: Water makes up 2/3rds of our body mass and covers 3/4ths of the planet. Despite its importance, the EPA estimates pesticides  contaminate the groundwater in 38 states, polluting the primary source of drinking water for more that half the country’s population.
  6. Proteggi la qualità dell'acqua: l'acqua costituisce 2/3 della nostra massa corporea e copre 3/4 del pianeta. Nonostante la sua importanza, l'EPA stima che i pesticidi contaminino le falde acquifere in 38 stati, inquinando la fonte primaria di acqua potabile per più della metà della popolazione del paese.
  7. Save energy: American farms have changed drastically in the last 3 generations, from family-based small businesses dependent on human energy to large-scale factory farms highly dependent on fossil fuels. Modern farming uses more petroleum than any other single industry, consuming 12% of the country’s total energy supply. More energy is now used to produce synthetic fertilizers than to till, cultivate and harvest all the crops in the US. Organic produce tends to travel fewer miles from field to table.
  8. Risparmiare energia: le aziende agricole americane sono cambiate drasticamente nelle ultime 3 generazioni, dalle piccole imprese basate sulla famiglia che dipendono dall'energia umana alle grandi aziende agricole altamente dipendenti dai combustibili fossili. L'agricoltura moderna utilizza più petrolio di qualsiasi altra industria singola, consumando il 12% della fornitura totale di energia del paese. Più energia viene ora utilizzata per produrre fertilizzanti sintetici che per coltivare e raccogliere tutte le colture negli Stati Uniti. I prodotti biologici tendono a percorrere meno chilometri da un campo all'altro.
  9. Keep chemicals off your plate: Now the EPA considers that 60% of all herbicides, 90% of all fungicides and 30% of all insecticides are carcinogenic. A 1987 National Academy of Sciences report estimated that pesticides might cause an extra 1.4 million cancer cases among Americans over their lifetimes. The bottom line is that pesticides are poisons designed to kill living organisms, and can also be harmful to humans. In addition to cancer, pesticides are implicated in birth defects, nerve damage and genetic mutation.
  10. Tenere le sostanze chimiche fuori dal piatto: ora l'EPA ritiene che il 60% di tutti gli erbicidi, il 90% di tutti i fungicidi e il 30% di tutti gli insetticidi siano cancerogeni. Un rapporto dell'Accademia Nazionale delle Scienze del 1987 ha stimato che i pesticidi potrebbero causare 1,4 milioni di casi di cancro in più tra gli americani nel corso della loro vita. La linea di fondo è che i pesticidi sono veleni progettati per uccidere gli organismi viventi e possono anche essere dannosi per gli esseri umani. Oltre al cancro, i pesticidi sono implicati in difetti alla nascita, danni ai nervi e mutazione genetica.
  11. Protect farm worker health: A National Cancer Institute study found that farmers exposed to herbicides had a six times greater risk than non-farmers of contracting cancer. Farm worker health also is a serious problem in developing nations, where pesticide use can be poorly regulated. An estimated 1 million people are poisoned annually by pesticides.
  12. Proteggere la salute dei lavoratori agricoli: uno studio del National Cancer Institute ha rilevato che gli agricoltori esposti agli erbicidi avevano un rischio sei volte maggiore rispetto ai non coltivatori di cancro contratto. Anche la salute degli agricoltori è un problema serio nei paesi in via di sviluppo, dove l'uso di pesticidi può essere scarsamente regolamentato. Si stima che 1 milione di persone siano avvelenate ogni anno dai pesticidi.
  13. Help small farmers: Although more and more large-scale farms are making the conversion to organic practices, most organic farms are small independently owned and operated family farms of less than 100 acres.
  14. Aiuta i piccoli agricoltori: sebbene sempre più aziende agricole su larga scala stiano convertendo in pratiche biologiche, la maggior parte delle aziende agricole biologiche sono piccole aziende agricole a conduzione familiare indipendenti di meno di 100 acri.
  15. Support a true economy: Although organic foods might seem more expensive than conventional foods, conventional food prices do not reflect hidden costs borne by taxpayers, including nearly $74 billion in federal subsidies in 1988. Other hidden costs include pesticide regulation and testing, hazardous waste disposal and cleanup, and environmental damage.
  16. Sostenere una vera economia: sebbene i cibi biologici possano sembrare più costosi degli alimenti convenzionali, i prezzi alimentari convenzionali non riflettono i costi nascosti sostenuti dai contribuenti, compresi quasi $ 74 miliardi di sussidi federali nel 1988. Altri costi nascosti includono la regolamentazione e i test sui pesticidi, lo smaltimento dei rifiuti pericolosi e pulizia e danni ambientali.
  17. Promote bio-diversity: Mono-cropping is the practice of planting large plots of land with the same crop year after year. While this approach tripled farm production between 1950 and 1970, the lack of natural diversity of plant life has left the soil lacking in natural minerals and nutrients. To replace the nutrients, chemical fertilizers are used often in increasing amounts. Single crops are also much more susceptible to pests, making farmers more reliant on pesticides.
  18. Promuovere la biodiversità: la monocoltura è la pratica di piantare grandi appezzamenti di terreno con la stessa coltura anno dopo anno. Mentre questo approccio ha triplicato la produzione agricola tra il 1950 e il 1970, la mancanza di diversità naturale della vita vegetale ha lasciato il suolo privo di minerali e sostanze nutritive naturali. Per sostituire i nutrienti, i fertilizzanti chimici sono usati spesso in quantità crescenti. Le colture singole sono anche molto più sensibili ai parassiti, rendendo gli agricoltori più dipendenti dai pesticidi.
  19. Taste better flavor: There’s good reason why many chefs use organic foods in their recipes – they taste better! Organic farming starts with the nourishment of the soil which eventually leads to the nourishment of the plant, and ultimately, our palates.
  20. Assapora il gusto migliore: c'è una buona ragione per cui molti cuochi usano cibi biologici nelle loro ricette - hanno un sapore migliore! L'agricoltura biologica inizia con il nutrimento del suolo che alla fine porta al nutrimento della pianta e, in definitiva, ai nostri palati.

 

I sit here a couple of years after I wrote this article and not much has changed. The difference is now there are many more incursions into our wishes as people of the earth in the ongoing attempt to homogenize humanity. Science marches all over looking for the answers in smaller and smaller pieces, with no end in sight, along with any answers, much less ones that have any independence. Bio-engineering, control of the food supply, GE foods and food products, human cloning and otherwise, organ harvesting, and natural flavors (chemicals that smell, taste and feel like the real experience) are just a few of these transgressions against humanity and nature.

Mi siedo qui un paio di anni dopo aver scritto questo articolo e non molto è cambiato. La differenza ora è che ci sono molte altre incursioni nei nostri desideri come persone della terra nel tentativo in corso di omogeneizzare l'umanità. La scienza marcia dappertutto cercando le risposte in pezzi sempre più piccoli, senza fine in vista, insieme a qualsiasi risposta, e ancor meno a quelli che hanno una qualche indipendenza. Bioingegneria, controllo dell'approvvigionamento alimentare, alimenti e prodotti alimentari GE, clonazione umana e non, raccolta di organi e aromi naturali (sostanze chimiche che odorano, assaporano e sentono come la vera esperienza) sono solo alcune di queste trasgressioni contro l'umanità e natura.

The bigger question is how did things get to this point? I heard a long-time, upper positioned at one time macrobiotic teacher, educator, and counselor whose main business now is magnets, say that things are looking up economically in the alternative health field according to recent data. By this he meant that the numbers are showing a large proportion of people in America and Europe spending money on these alternative products and services. His theory as to why this was happening is based on the idea that people are more interested these days in taking the responsibility involved in self care and are not going the conventional route as much.

La domanda più grande è come sono arrivate le cose a questo punto? Ho ascoltato un ruolo di primo piano, un tempo insegnante di macrobiotica, educatore e consulente la cui attività principale ora sono i magneti, affermano che le cose stanno cercando economicamente in campo sanitario alternativo secondo dati recenti. Con ciò intendeva dire che i numeri mostrano una grande percentuale di persone in America e in Europa che spendono soldi per questi prodotti e servizi alternativi. La sua teoria sul motivo per cui questo stava accadendo si basa sull'idea che le persone sono più interessate in questi giorni a prendere le responsabilità coinvolte nella cura di sé e che non stanno seguendo la via convenzionale.

Looking at this from a different point of view, I come up with that more people may be choosing alternatives, but not with any great interest in taking personal responsibility. And yes, this includes macrobiotics, big time. Nothing’s changed but the scenery. The attitude is still one of looking for the fastest solution, never mind how long it took to get into the current situation. It is only a continuation of the same old type of thinking. The faster the better, the more the better, the easier the better. Nothing has dramatically changed, nor will, until this transformation of thinking occurs. If you don’t agree with this, step away and observe. If you can’t see, focus. If you still can’t see, clear the fog. Meditate on what a sterile seed is, for starters. Take it deep and wide. I challenge you.

Guardando questo da un diverso punto di vista, mi viene in mente che più persone potrebbero scegliere alternative, ma non con un grande interesse ad assumersi la responsabilità personale. E sì, questo include macrobiotica, grande tempo. Niente è cambiato ma lo scenario. L'atteggiamento è ancora quello di cercare la soluzione più veloce, non importa quanto ci sia voluto per entrare nella situazione attuale. È solo una continuazione dello stesso vecchio tipo di pensiero. Più veloce è, meglio è, meglio è, meglio è, più facile è, meglio è. Niente è cambiato drammaticamente, né lo sarà, fino a quando non si verificherà questa trasformazione del pensiero. Se non sei d'accordo con questo, allontanati e osserva. Se non riesci a vedere, concentrati. Se ancora non riesci a vedere, elimina la nebbia. Medita su cosa sia un seme sterile, per cominciare. Prendilo in profondità e in largo. Ti sfido.

In any event, if there are no bugs in your garden please understand why.

In ogni caso, se non ci sono errori nel tuo giardino, ti preghiamo di capire perché.

Let the chi flow.
Lascia scorrere il chi.

© 2001, Everyman

“The macrobiotic way of life recommended by the ancient wise people and practiced widely for physical, mental and spiritual development consists of the following arts; the way of eating, the way of breathing, and the way of daily life. Because a human being is part of his environment, and has evolved through biological development covering more than three billion years on this planet, his physical, mental and spiritual conditions are based upon what he consumes from his natural environment and his food. The way of eating is the most essential factor for his development.”

"Lo stile di vita macrobiotico raccomandato dagli antichi saggi e ampiamente praticato per lo sviluppo fisico, mentale e spirituale consiste nelle seguenti arti; il modo di mangiare, il modo di respirare e il modo di vivere quotidiano. Poiché un essere umano fa parte del suo ambiente e si è evoluto attraverso lo sviluppo biologico che copre oltre tre miliardi di anni su questo pianeta, le sue condizioni fisiche, mentali e spirituali si basano su ciò che consuma dal suo ambiente naturale e dal suo cibo. Il modo di mangiare è il fattore più essenziale per il suo sviluppo."

Michio Kushi, THE BOOK OF DO-IN (ISBN 0-87040-382-6)

Contattami

(856) 782-7310

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

www.rosanna.com