What is wonderful about macrobiotics is that it is not only a diet – it is a whole system of living – a healthy lifestyle which will automatically bring positive results to anybody’s life.

To follow a macrobiotic lifestyle requires that we make changes.

1) Change the way we eat.
2) Change the way we conduct ourself.
3) Change in attitude.

Ciò che è meraviglioso della macrobiotica è che non è solo una dieta - è un intero sistema di vita - uno stile di vita sano che porterà automaticamente risultati positivi alla vita di chiunque.

Per seguire uno stile di vita macrobiotico è necessario apportare modifiche.

1) Cambia il modo in cui mangiamo.
2) Cambia il modo in cui conduciamo noi stessi.
3) Cambiamento di atteggiamento.

All around us everything is in perpetual motion; nothing remains the same.  When we become too rigid we avoid change.  In order to change we have to become flexible, and this will make it easy for us to learn new skills and cultivate new habits.  It is a matter of will united with discipline that gives us the power to try new things for a period of time until they become second nature,

For a quick change it is always best to start with food and as we progress, the chemistry of our body changes. After a while we start to see improvements in our health, and subsequently our outward direction starts to shift.

As you concentrate in creating new positive habits, the old negativity will drop off, and it is like reprogramming your computer…some of the old data is no longer needed.

Tutto intorno a noi tutto è in moto perpetuo; nulla rimane uguale. Quando diventiamo troppo rigidi evitiamo il cambiamento. Per cambiare dobbiamo diventare flessibili e questo ci renderà più facile imparare nuove abilità e coltivare nuove abitudini. È una questione di volontà unita alla disciplina che ci dà il potere di provare cose nuove per un periodo di tempo fino a diventare una seconda natura,

Per un rapido cambiamento è sempre meglio iniziare con il cibo e mentre progrediamo, la chimica del nostro corpo cambia. Dopo un po 'iniziamo a vedere miglioramenti nella nostra salute, e successivamente la nostra direzione esterna inizia a cambiare.

Mentre ti concentri sulla creazione di nuove abitudini positive, la vecchia negatività cadrà, ed è come riprogrammare il tuo computer ... alcuni dei vecchi dati non sono più necessari.

Food is the foundation of our health; one’s diet also alters the mind and emotions. Everything has an effect on our being, though it may be on a subtle level.  All that we do through the day effects our energy and balance.  A change on any aspect or portion of our body has an effect on everything else, including the world and the Universe.

Noting lasts forever: day turns into night, night into day. Activity is followed by rest, rest by activity. Success follows failure and failure follows success. What has a beginning also has an end.

We have the power to control our health and the way we feel, depending on what we choose to put in our mouth.

Il cibo è il fondamento della nostra salute; la propria dieta altera anche la mente e le emozioni. Tutto ha un effetto sul nostro essere, anche se potrebbe essere su un livello sottile. Tutto ciò che facciamo durante il giorno influenza la nostra energia ed equilibrio. Un cambiamento su qualsiasi aspetto o porzione del nostro corpo ha un effetto su tutto il resto, incluso il mondo e l'universo.

Notare dura per sempre: il giorno diventa notte, notte in giorno. L'attività è seguita da riposo, riposo per attività. Il successo segue il fallimento e il fallimento segue il successo. Anche quello che ha un inizio ha una fine.

Abbiamo il potere di controllare la nostra salute e il modo in cui ci sentiamo, a seconda di ciò che scegliamo di mettere in bocca.

WE ARE WHAT WE EAT

In Modern times the Human race has forgotten this simple statement made by Hippocrates (460 BCE- 370 BCE) the father of western medicine:

SIAMO QUELLO CHE MANGIAMO

Nei tempi moderni la razza umana ha dimenticato questa semplice affermazione fatta da Ippocrate (460 aC-370 aC) padre della medicina occidentale:

“LET FOOD BE THY MEDICINE AND THY MEDICINE BE THY FOOD”

Because this beautiful simple statement has been forgotten, many people today fill themselves up with pills of all types, prepared by pharmaceutical companies that don’t use food to make them, and people live in fear that an illness will come to debilitate or even kill them so they take all kinds of chemicals even before the illiness arrives.

By this we don’t mean to say that medicine and science are useless.  Why not seek relief from pain or infection using medical science?  Modern medical science is a marvel and a wonder to behold. One has only to experience the “miraculous” recovery of an accident victim in intensive care to appreciate this in full depth. But health is more than following the rules of medical science. We must follow other rules – of nutrition, of tradition, and of common sense. It is up to us to make the decision in how we eat and how we think of our health each day.

"FACCIA IL CIBO DI ESSERE LA TUA MEDICINA E LA TUA MEDICINA IL TUO CIBO"

Poiché questa bella e semplice affermazione è stata dimenticata, molte persone oggi si riempiono di pillole di tutti i tipi, preparate da compagnie farmaceutiche che non usano il cibo per fabbricarle, e le persone vivono nella paura che una malattia possa debilitare o addirittura uccidere loro così prendono tutti i generi di prodotti chimici ancor prima che arrivi la malattia.

Con ciò non intendiamo dire che la medicina e la scienza sono inutili. Perché non cercare sollievo dal dolore o dall'infezione usando la scienza medica? La moderna scienza medica è una meraviglia e una meraviglia da vedere. Uno deve solo sperimentare il recupero "miracoloso" di una vittima di un incidente in terapia intensiva per apprezzarlo in profondità. Ma la salute è più che seguire le regole della scienza medica. Dobbiamo seguire altre regole - di nutrizione, di tradizione e di buon senso. Sta a noi prendere la decisione su come mangiamo e su come pensiamo alla nostra salute ogni giorno.

So many people use their stomachs as trash cans, throwing in it all type of stuff that is called food but is not food.

Prepared food, ready to eat in the stores are often full of pesticides, weed killer chemicals, additives, growth hormones, fertilizers, and preservatives.

We eat food from a can which has absorbed its metal. We eat frozen foods, and left-over old foods that have lost all their nutritional value, because they have been sitting on a shelf or refrigerator for months or years. Even the salt used in that food is highly processed and causes excessive fluid retention.

After eating, we wash it down with ice cold carbonated drinks that bring our systems into shock by slowing down the digestive processes, and then we wonder why we don’t have any energy without a shot of caffeine?

Così tante persone usano il loro stomaco come bidoni della spazzatura, gettando dentro tutto quel tipo di roba che si chiama cibo ma non è cibo.

I cibi pronti, pronti da mangiare nei negozi sono spesso pieni di pesticidi, sostanze chimiche nocive, additivi, ormoni della crescita, fertilizzanti e conservanti.

Mangiamo cibo da una lattina che ha assorbito il suo metallo. Mangiamo cibi surgelati e cibi vecchi abbandonati che hanno perso tutto il loro valore nutrizionale, perché sono stati seduti su uno scaffale o un frigorifero per mesi o anni. Anche il sale usato in quel cibo è altamente trasformato e causa un'eccessiva ritenzione di liquidi.

Dopo averlo mangiato, lo laviamo con bevande gassate ghiacciate che fanno scioccare i nostri sistemi rallentando i processi digestivi, e poi ci chiediamo perché non abbiamo energia senza caffeina?

Over the days, months and years, we have exposed our bodies to an incredible amount of toxins from the food we eat, the air we breathe, and the chemicals in our homes, work places, and cars. So we wonder way we don’t feel good.

We have completely forgotten that there are cycles and laws in nature that we have to follow and re-learn to change with the seasons. There are rhythms in nature that have laws and we need to live in accordance with these laws.

As we begin to change, we start a voyage in a life of self discovery. Once we clean up the excess and debris of decades of blind consumption, we discover that:

Body, mind, and spirit are one….and as we calm down; stress has less power over us.

Nel corso dei giorni, dei mesi e degli anni, abbiamo esposto i nostri corpi a un'incredibile quantità di tossine dal cibo che mangiamo, dall'aria che respiriamo e dalle sostanze chimiche nelle nostre case, nei luoghi di lavoro e nelle automobili. Quindi ci chiediamo in che modo non ci sentiamo bene.

Abbiamo completamente dimenticato che ci sono cicli e leggi nella natura che dobbiamo seguire e ri-imparare a cambiare con le stagioni. Ci sono dei ritmi nella natura che hanno delle leggi e dobbiamo vivere secondo queste leggi.

Mentre iniziamo a cambiare, iniziamo un viaggio in una vita di auto-scoperta. Una volta ripulito l'eccesso e i detriti di decenni di consumo cieco, scopriamo che:

Corpo, mente e spirito sono uno ... e mentre ci calmiamo; lo stress ha meno potere su di noi.

Our ancestors lived more in contact with nature. Since we started to live in densely populated cities full of smog and stress, we have lost that connection. We need to return to balance.

From balance comes a certain level of “surrender”, knowing that we don’t know all, and that all true knowledge, wisdom, understanding comes from our hearts, our intuition, our Higher-Selves.

Quantum physics has thought us that everything in the Universe is interconnected and at the base all is composed of the same stuff ” pure energy”. The scientists have called this “Unified Field.” They say that this unified field of consciousness holds all the laws of nature. As a consequence everything we do, affects everything around us.

I nostri antenati vivevano più a contatto con la natura. Da quando abbiamo iniziato a vivere in città densamente popolate piene di smog e stress, abbiamo perso questa connessione. Dobbiamo tornare in equilibrio.

Dall'equilibrio arriva un certo livello di "resa", sapendo che non sappiamo tutto, e che tutta la vera conoscenza, saggezza, comprensione proviene dai nostri cuori, dalla nostra intuizione, dai nostri Sé Superiori.

La fisica quantistica ci ha pensato che ogni cosa nell'universo è interconnessa e alla base tutto è composto dalle stesse cose "pura energia". Gli scienziati hanno chiamato questo "Campo Unificato". Dicono che questo campo di coscienza unificato contiene tutte le leggi della natura. Di conseguenza tutto ciò che facciamo influisce su tutto ciò che ci circonda.

ABOUT CHEWING . . .

Chewing gives us the ability to digest food and absorb ideas.

The more we chew, the more we digest food, and the more we absorb ideas. It is physical and mental.

Chewing helps to stabilize the Pituitary gland, which helps to balance many functions of the body.

Chewing from both sides of the mouth will balance both sides of the body.

Chewing circulates body fluids; to make things circulate in our life it is important to chew more, especially if we have some kind of difficulties in our life.

Chewing with an open mouth makes us lose energy.

Chewing with a closed mouth circulates energy and absorbs it.

Chewing promotes better thinking.

The Earth and the Heavens’ energies touch each other in our mouths as we chew.

SU MASTICAZIONE . . .

La masticazione ci dà la capacità di digerire il cibo e assorbire idee.

Più masticiamo, più digeriamo il cibo e più assorbiamo le idee. È fisico e mentale.

La masticazione aiuta a stabilizzare la ghiandola pituitaria, che aiuta a bilanciare molte funzioni del corpo.

Masticando da entrambi i lati della bocca si bilanciano entrambi i lati del corpo.

La masticazione fa circolare i fluidi corporei; per far circolare le cose nella nostra vita è importante masticare di più, soprattutto se abbiamo qualche tipo di difficoltà nella nostra vita.

Masticare con la bocca aperta ci fa perdere energia.

Masticando con una bocca chiusa fa circolare l'energia e la assorbe.

La masticazione promuove il pensiero migliore.

Le energie della Terra e dei Cieli si toccano nelle nostre bocche mentre masticiamo.

“The macrobiotic way of life recommended by the ancient wise people and practiced widely for physical, mental and spiritual development consists of the following arts; the way of eating, the way of breathing, and the way of daily life. Because a human being is part of his environment, and has evolved through biological development covering more than three billion years on this planet, his physical, mental and spiritual conditions are based upon what he consumes from his natural environment and his food. The way of eating is the most essential factor for his development.”

"Lo stile di vita macrobiotico raccomandato dagli antichi saggi e ampiamente praticato per lo sviluppo fisico, mentale e spirituale consiste nelle seguenti arti; il modo di mangiare, il modo di respirare e il modo di vivere quotidiano. Poiché un essere umano fa parte del suo ambiente e si è evoluto attraverso lo sviluppo biologico che copre oltre tre miliardi di anni su questo pianeta, le sue condizioni fisiche, mentali e spirituali si basano su ciò che consuma dal suo ambiente naturale e dal suo cibo. Il modo di mangiare è il fattore più essenziale per il suo sviluppo."

Michio Kushi, THE BOOK OF DO-IN (ISBN 0-87040-382-6)

Contattami

(856) 782-7310

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

www.rosanna.com