Ingredienti

  • 1 package of brown rice fusilli

  • 3 medium zucchini (cut long way and then across)

  • 1 small onion (diced in small squares)

  • 1 cup of diced butternut winter squash

  • 1 Tbsp of organic coconut oil

  • 1 or 2 Tbsp of sesame tahini

  • 1 heaping tsp umeboshi paste

  • Tamari soy sauce

  • Spring water

  • 1 confezione di fusilli di riso integrale

  • 3 zucchine medie (tagliate a grandi vie e poi trasversali)

  • 1 cipolla piccola (tagliata a cubetti)

  • 1 tazza di zucca invernale a dadini

  • 1 cucchiaio di olio di cocco biologico

  • 1 o 2 cucchiai di sesamo tahini

  • 1 impasto denso di umeboshi

  • Salsa di soia Tamari

  • Acqua di fonte
Fusilli di riso integrale con zucchine e zucca invernale
 

Preparazione

Bring to boil, a big amount of water in a large pan, then pour the package of pasta in it, stir well cover until it comes back to a boil, uncover and stir the pasta again. Continue to stir often until it is cooked al dente, but not mushy. Pour the pasta in a colander, drain the water and pour some cold water over the pasta to stop it from continuing to cook in the heat.

Portare ad ebollizione, una grande quantità di acqua in una padella larga, quindi versarvi il pacchetto di pasta, mescolare bene la copertura fino a quando non torna a bollire, scoprire e mescolare nuovamente la pasta. Continua a mescolare spesso finché non è cotto al dente, ma non mollo. Versare la pasta in uno scolapasta, scolare l'acqua e versare dell'acqua fredda sulla pasta per evitare che continui a cuocere nel fuoco.

While the pasta is cooking, prepare the sauce:

Mentre la pasta cuoce, prepara la salsa:

In a saucepan sauté the onions in the coconut oil until golden then add the zucchini and butternut squash, stir well from time to time until they are tender so they don’t stick to the bottom of the pan.

In una casseruola fate rosolare le cipolle nell'olio di cocco fino a doratura, quindi aggiungete le zucchine e la zucca, mescolate bene di tanto in tanto fino a renderle teneri, in modo che non si attacchino al fondo della padella.

On the side, pour the tahini and the umeboshi paste into a cup, add a few tablespoons of hot water and melt down with a spoon until creamy, add more water if needed.

Sul lato, versare il tahini e la pasta umeboshi in una tazza, aggiungere qualche cucchiaio di acqua calda e scioglierlo con un cucchiaio fino a renderlo cremoso, aggiungere altra acqua se necessario.

When the pasta is ready pour into a serving bowl, pour over it the tahini sauce and stir well. Then add one half of the zucchini and squash and continue to mix well. Leave the other half of the zucchini on the side in order to put a spoonful on top of each serving of the pasta to garnish it.

Quando la pasta è pronta versare in una ciotola da portata, versarvi sopra la salsa tahini e mescolare bene. Quindi aggiungere una metà delle zucchine e la zucca e continuare a mescolare bene. Lasciare l'altra metà delle zucchine sul lato per mettere un cucchiaio sopra ogni porzione della pasta per guarnire.

Serve hot or cold.

Servire caldo o freddo.

“The macrobiotic way of life recommended by the ancient wise people and practiced widely for physical, mental and spiritual development consists of the following arts; the way of eating, the way of breathing, and the way of daily life. Because a human being is part of his environment, and has evolved through biological development covering more than three billion years on this planet, his physical, mental and spiritual conditions are based upon what he consumes from his natural environment and his food. The way of eating is the most essential factor for his development.”

"Lo stile di vita macrobiotico raccomandato dagli antichi saggi e ampiamente praticato per lo sviluppo fisico, mentale e spirituale consiste nelle seguenti arti; il modo di mangiare, il modo di respirare e il modo di vivere quotidiano. Poiché un essere umano fa parte del suo ambiente e si è evoluto attraverso lo sviluppo biologico che copre oltre tre miliardi di anni su questo pianeta, le sue condizioni fisiche, mentali e spirituali si basano su ciò che consuma dal suo ambiente naturale e dal suo cibo. Il modo di mangiare è il fattore più essenziale per il suo sviluppo."

Michio Kushi, THE BOOK OF DO-IN (ISBN 0-87040-382-6)

Contattami

(856) 782-7310

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

www.rosanna.com